Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 6:21 - 圣经当代译本修订版

21 用刀杀了城里所有的男女老少、牛羊和驴。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们把城里的一切,无论男女老少,牛羊或驴,都灭绝于刀刃之下。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他们把城中所有的,无论男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

新译本

21 他们把城中的一切,无论男女老幼、牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们屠杀了全城的男女老幼,也杀光了所有的牛、羊和驴。

参见章节 复制




约书亚记 6:21
20 交叉引用  

他对王说:“耶和华说,‘你放走了我决定要毁灭的人,所以你的命要抵他的命,你百姓的命要抵他百姓的命。’”


“底本的居民啊, 你们要从荣耀的位子上下来, 坐在干旱的地上, 因为毁灭摩押的要来攻击你们, 摧毁你们的堡垒。


你们要把城中的财物堆在广场中心,然后放火焚烧那城和城中的财物,作为燔祭献给你们的上帝耶和华。城要永远荒废,不可重建。


我们攻占了西宏的所有城邑,将其夷为平地,杀光城中的男女老幼,一个不留,


你们必须灭绝你们的上帝耶和华交在你们手里的各族,不可怜悯他们,不可供奉他们的神明,因为那样会使你们陷入网罗。


约书亚在当天占领了玛基大,把玛基大王和所有的居民都用刀杀了,一个没留。他对待玛基大王跟以前对待耶利哥王一样。


攻取了该城及其附属城邑,擒获底璧王,用刀杀了城中所有的人,一个没留,就像对待希伯仑、立拿和立拿王一样。


以色列人用刀杀了城内的人,一个没留。约书亚放火烧了夏琐。


他们用刀杀掉城内所有的居民,一个没留,掳掠了城内所有的财物和牲畜。


你怎样对待耶利哥和耶利哥王,也要照样对待艾城和艾城的王。不过你们可以拿城中的财物和牲畜。你要在城后设下伏兵。”


伏兵也出城追击艾城的人。以色列军前后夹攻,把敌人围困在中间全部歼灭,无一漏网。


基遍的居民听说约书亚在耶利哥和艾城所做的事,


这时,有一位大能天使举起一块像大磨石的石头扔进海里,说: “巴比伦大城也必这样被用力扔下去, 消失得无影无踪。


你现在要去攻打他们,彻底消灭他们和他们拥有的一切,把男女老幼、牛羊骆驼和驴全部杀掉,一个不留。’”


生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽了亚玛力人。


跟着我们:

广告


广告