Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 20:4 - 圣经当代译本修订版

4 他要逃到避难城,站在城门口向城中的长老们陈明事情的经过,长老们就把他收容到城里,给他提供住处,让他留在那里。

参见章节 复制

中文标准译本

4 凶手逃到其中的一座城,站在城门口,向这城的长老们说明自己的情况,他们就要收留他进城,给他一个地方,让他住在他们那里。

参见章节 复制

和合本修订版

4 杀人者要逃到这些城中的一座,站在城门口,把他的事情陈诉给那城的长老听。他们就要接他入城,给他地方,让他住在他们中间。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 那杀人的要逃到这些城中的一座城,站在城门口,将他的事情说给城内的长老们听。他们就把他收进城里,给他地方,使他住在他们中间。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 那杀人的要逃到这些城中的一座城,站在城门口,将他的事情说给城内的长老们听。他们就把他收进城里,给他地方,使他住在他们中间。

参见章节 复制

新译本

4 那杀人的要逃到这些城中的一座,站在城门口,把自己的事情向城中的众长老述说,长老就要把他接入城中,到他们那里,并要给他地方,使他可以住在他们中间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “当他逃到其中的一座城时,必须站在城门口,向该城的长老们说明事情的经过。长老们要让他进城,给他安排地方让他住下来。

参见章节 复制




约书亚记 20:4
8 交叉引用  

“那时,我去城门口, 到广场就坐,


他的儿女毫无安宁, 在城门口受欺压也无人搭救。


别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。


她丈夫在城门口与当地长老同坐, 受人尊重。


那时,王正坐在便雅悯门口。宫廷侍臣古实人以伯·米勒听说他们把耶利米囚在蓄水池里,


上帝绝不说谎,祂赐下永不改变的应许和誓言,使我们这些寻找避难所的人大得鼓励,持定摆在前面的盼望。


好让误杀人的可以逃到那里,躲避报血仇的人追杀。


跟着我们:

广告


广告