Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 13:27 - 圣经当代译本修订版

27 还有谷中的伯亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中其余的土地,以约旦河为界,沿东岸直到加利利湖的顶端。

参见章节 复制

中文标准译本

27 还有谷中的伯亚兰,伯宁拉,疏割,撒芬,就是希实本王西宏国中其余的土地;以约旦河为界,直到革尼勒湖的南端,约旦河的东岸。

参见章节 复制

和合本修订版

27 和谷中的伯.亚兰、伯.宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国土中其余的地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的边缘,都在约旦河东。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 并谷中的伯·亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 并谷中的伯‧亚兰、伯‧宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。

参见章节 复制

新译本

27 还有在谷中的伯.亚兰、伯.宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以约旦河作疆界,直到基尼烈海的底端,都在约旦河东。

参见章节 复制




约书亚记 13:27
14 交叉引用  

雅各却去了疏割,在那里为自己建造房屋,为牲畜搭起棚子。因此那地方叫疏割。


这些都是照王的命令在疏割和撒拉但之间的约旦平原用泥模铸成的。


上帝在祂的圣所说: “我要欢然划分示剑, 丈量疏割谷。


“亚他录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波和比稳——


伯·宁拉和伯·哈兰,使之成为坚固的城池,并建了羊圈。


从示番往南到亚延东面的利比拉,再往南到基尼烈湖东岸。


一天,耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤着祂,要听上帝的道。


我还把亚拉巴,就是以约旦河为界,从基尼烈直到东面毗斯迦山脚的亚拉巴海,即盐海地区给了他们。


还有北方山区、基尼烈南面的亚拉巴、西部丘陵和多珥高原的各王,


他的领土还包括约旦河谷东部:从加利利湖至亚拉巴海,也就是盐海,到伯·耶施末,直到毗斯迦的山麓。


从希实本直到拉抹·米斯巴和比多宁,从玛哈念到底璧的边境;


以上这些城邑、村庄便是迦得支派按宗族所分到的产业。


跟着我们:

广告


广告