Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 10:4 - 圣经当代译本修订版

4 “求你们上来帮助我攻打基遍,因为这城已经与约书亚和以色列人缔结盟约。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 “你们上我这里来帮助我吧,我们一起攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人讲和了。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 “求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为它与约书亚和以色列人立了和约。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 「求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 「求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。」

参见章节 复制

新译本

4 “求你们上我这里来帮助我,我们好攻打基遍,因为基遍已经与约书亚和以色列人议和了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “请起兵帮助我攻打基遍。他们已经与约书亚和以色列人签订和约。”

参见章节 复制




约书亚记 10:4
15 交叉引用  

于是耶稣对门徒说:“人若想跟从我,就当舍己,背起他的十字架跟从我。


如果你们属于这个世界,世人一定会爱你们。可是你们不属于这世界,我已经把你们从世上拣选出来,因此世人恨你们。


同时高喊:“以色列人快来帮忙!就是这人到处教唆人反对我们的民族、律法和圣殿。他还带希腊人进圣殿,玷污这圣地。”


其实凡立志在基督耶稣里过敬虔生活的人都会受到迫害。


你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。


耶路撒冷王亚多尼·洗德听说约书亚夺取并毁灭了艾城,像对付耶利哥和耶利哥王一样对付艾城和艾城的王,又听说基遍人已经跟以色列人缔结盟约,住在他们中间,


于是,五位亚摩利王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王和伊矶伦王,便联合起来,率领他们所有的军队在基遍附近扎营,攻打基遍。


约书亚与他们立了和平盟约,容他们存活,会众的首领也向他们起誓守约。


如今你们不再和他们同流合污,他们觉得奇怪,就用恶言毁谤你们。


它们都是鬼魔的灵,能行奇迹。它们到普天下召集各王,预备在全能上帝的大日子争战。


跟着我们:

广告


广告