Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 7:19 - 圣经当代译本修订版

19 因为我丈夫不在家,出远门了。

参见章节 复制

中文标准译本

19 因为我的丈夫不在家, 他行远路去了。

参见章节 复制

和合本修订版

19 因为我丈夫不在家, 出门远行,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

新译本

19 因为我丈夫不在家, 远行去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我丈夫出外远行,不在家里,

参见章节 复制




箴言 7:19
9 交叉引用  

来吧,让我们通宵畅饮爱情, 让我们尽情欢爱!


他带着钱囊去了,月圆才回来。”


你这荡妇,宁愿跟外人淫乱,也不爱自己的丈夫!


“他们拿着工钱满腹牢骚地对园主说,


你们都知道,家主若知道贼会在夜里几点来,就必警醒,不让贼入屋偷窃。


但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来,


“你们都知道,家主若知道贼什么时候来,一定不会让贼入屋偷窃。


跟着我们:

广告


广告