Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 31:20 - 圣经当代译本修订版

20 她乐于周济穷人, 伸手帮助困苦者。

参见章节 复制

中文标准译本

20 她向困苦人张开手掌, 向贫穷人伸出双手。

参见章节 复制

和合本修订版

20 她张手赒济困苦人, 伸手帮助贫穷人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 她张手周济困苦人, 伸手帮补穷乏人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 她张手周济困苦人, 伸手帮补穷乏人。

参见章节 复制

新译本

20 她张手赒济困苦人, 伸手帮助穷乏人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 向穷人慷慨地施舍, 伸手帮助需要帮助的人。

参见章节 复制




箴言 31:20
17 交叉引用  

他慷慨施舍,周济穷人; 他的公义永远长存; 他的角被高举,得享尊荣。


善待穷人的有福了! 患难之日,耶和华必救他们。


耶和华必保护他们, 救他们的性命, 使他们在地上享福, 不让仇敌恶谋得逞。


我呼唤你们, 你们却充耳不闻; 我向你们招手, 你们却视若无睹。


善待穷人等于借贷给耶和华, 耶和华必回报他的善行。


慷慨的人必蒙福, 因他给穷人食物。


她手拿卷线杆, 手握纺线锤。


因为你们身边总会有穷人,你们随时都可以帮助他们,可是你们身边不会总有我。


至于以色列人,他说: “我整天伸出双手招呼那悖逆顽固的子民。”


圣徒有缺乏,要慷慨帮助;客人来访,要热诚款待。


从前偷窃的要改过自新,自食其力,做正当事,以便能够与有需要的人分享所得。


你们居住的地方总会有穷人,所以我吩咐你们要慷慨地帮助贫穷和有需要的同胞。


不可忘记行善和帮补别人,因为这样的祭是上帝所喜悦的。


跟着我们:

广告


广告