Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 30:17 - 圣经当代译本修订版

17 嘲笑父亲、藐视母亲教诲的, 眼睛必被谷中的乌鸦啄出, 被秃鹰吃掉。

参见章节 复制

中文标准译本

17 嘲笑父亲,藐视而不顺从母亲的, 他的眼睛将被溪谷的乌鸦啄出来, 被鹰雏吃掉。

参见章节 复制

和合本修订版

17 嘲笑父亲、藐视而不听从母亲的, 谷中的乌鸦必啄他的眼睛,小鹰也必吃它。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

参见章节 复制

新译本

17 嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 如果谁嘲笑父亲、不顺从母亲, 他的眼必被乌鸦啄出, 再被雏鹰吞食掉。

参见章节 复制




箴言 30:17
14 交叉引用  

爱亚的女儿利斯巴取麻布为自己铺在磐石上。她白天不让飞鸟靠近,夜间不容野兽走近,从开始收割大麦,一直守到降下雨来。


智慧之子使父亲欢喜, 愚昧之人却藐视母亲。


咒骂父母的人, 他的生命必消逝在黑暗中。


要听从生养你的父亲, 不可轻视年老的母亲。


有一种人咒诅父亲, 不为母亲祝福。


我测不透的妙事有三样, 我不明白的事共有四样:


“咒骂父母的,必被处死。他咒骂父母,罪有应得。


万军之耶和华对祭司说:“儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我既是父亲,对我的尊敬在哪里呢?我既是主人,对我的敬畏在哪里呢?你们这些祭司藐视我的名,却说,‘我们哪里藐视你的名了?’


你们的尸体要成为飞禽走兽的食物,必无人赶走它们。


又说:“你过来,我要把你的肉丢给天上的飞禽和地上的走兽。”


跟着我们:

广告


广告