Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 29:11 - 圣经当代译本修订版

11 愚人尽情发泄怒气, 智者默然克制怒气。

参见章节 复制

中文标准译本

11 愚昧人怒气发尽; 智慧人悄悄平息。

参见章节 复制

和合本修订版

11 愚昧人怒气全发; 智慧人自我平息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。

参见章节 复制

新译本

11 愚昧人把怒气尽情发泄, 智慧人却抑制怒气。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 蠢人怒形于色, 智者耐心克制。

参见章节 复制




箴言 29:11
7 交叉引用  

愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。


明哲不露锋芒, 愚人心吐愚昧。


智慧存在哲士心里, 愚人心中充满无知。


智者不轻易发怒, 饶恕过犯是他的荣耀。


这是邪恶的时代, 所以明智者静默不言。


不要相信邻居, 不要信赖朋友, 即使对你怀中的妻子也要守口如瓶。


就把秘密告诉了她。他说:“我从不剃发,因为我一出生就献给上帝做拿细耳人了。如果剃掉我的头发,我就会失去力气,像普通人一样软弱。”


跟着我们:

广告


广告