箴言 28:27 - 圣经当代译本修订版27 周济穷人的一无所缺, 视而不见的多受咒诅。 参见章节中文标准译本27 给予穷人的,不致缺乏; 掩目不看的,大受诅咒。 参见章节和合本修订版27 赒济穷乏人的,不致缺乏; 遮眼不看的,多受诅咒。 参见章节新标点和合本 上帝版27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。 参见章节新标点和合本 - 神版27 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。 参见章节新译本27 赒济穷人的,必不致缺乏; 闭眼不理他们的,必多受咒诅。 参见章节圣经–普通话本27 对穷人慷慨解囊的人决不会贫穷, 对穷人漠不关心的人必被众人诅咒。 参见章节 |