Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 24:29 - 圣经当代译本修订版

29 不可说:“别人怎样待我, 我就怎样待他; 我要照他所做的报复他。”

参见章节 复制

中文标准译本

29 不可说: “人怎样对待我,我也怎样对待他; 我要照着他所做的报复他。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 不可说:“人怎样待我,我也怎样待他, 我必照他所做的报复他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 不可说:人怎样待我,我也怎样待他; 我必照他所行的报复他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 不可说:人怎样待我,我也怎样待他; 我必照他所行的报复他。

参见章节 复制

新译本

29 你不可说:“人怎样待我,我也怎样待他; 我要照他所行的报复他。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 不可说: “你过去怎样伤害我, 现在我也同样惩罚你, 我要以其人之道还治其人之身。”

参见章节 复制




箴言 24:29
7 交叉引用  

不要说:“我要以恶报恶”, 要等候耶和华,祂必替你申冤。


你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。


于是,有三千犹大人去以坦的岩洞找参孙,对他说:“难道你不知道非利士人是我们的统治者吗?你为什么连累我们?”参孙回答说:“我只是以牙还牙。”


跟着我们:

广告


广告