Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 23:10 - 圣经当代译本修订版

10 不可挪移古时的界石, 不可侵占孤儿的田地。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你不要挪移古时的地界, 也不要侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

和合本修订版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵占孤儿的田地,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

新译本

10 你不可迁移古时的地界; 也不可侵占孤儿的田地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 不可移动自古相传的地界, 不可侵占孤儿的田地,

参见章节 复制




箴言 23:10
17 交叉引用  

你让寡妇空手而去, 你打断孤儿的臂膀。


恶人夺去寡母怀中的孤儿, 强取穷人的孩子作抵押,


你们甚至抽签得孤儿, 把朋友当货物卖掉。


他们杀死寡妇和寄居者, 还谋害孤儿,


“不可亏待寡妇和孤儿,


耶和华拆毁傲慢人的房屋, 祂使寡妇的地界完整无损。


不可移动祖先定下的界石。


耶和华说,你们要秉公行义,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。


“‘如果你们真正改过自新,彼此公平相待,


不欺压异乡人和孤儿寡妇,不在这地方滥杀无辜,不拜其他神明自取毁灭,


不可欺压寡妇、孤儿、寄居者和穷人,不可设阴谋彼此相害。’


万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉外乡人的,以及不敬畏我的。


“在你们的上帝耶和华将要赐给你们作产业之地,你们不可挪动邻居的界石,因为那是先人立的。


“‘凡挪移邻居界石的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’


在父上帝看来,纯洁无瑕的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。


跟着我们:

广告


广告