Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 21:31 - 圣经当代译本修订版

31 马为争战之日预备, 胜败由耶和华决定。

参见章节 复制

中文标准译本

31 马为战争之日所预备, 得胜却在于耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜却在于耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

参见章节 复制

新译本

31 马是为打仗之日预备的, 胜利却在于耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 人可为作战备好马匹, 但胜负只取决于主。

参见章节 复制




箴言 21:31
13 交叉引用  

沙玛却站在田中间坚守麦田,击杀非利士人。耶和华使以色列人大获全胜。


你使君王得胜, 救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。


耶和华所喜悦的不是强健的马匹, 也不是矫捷的战士,


有人靠战车,有人靠战马, 但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。


他们都一败涂地, 我们却屹立不倒。


可是,耶和华啊! 你是四面保护我的盾牌, 是我的荣耀,你使我昂首而立。


救恩来自耶和华。 愿你赐福你的子民!(细拉)


我们的上帝是拯救的上帝, 主耶和华救我们脱离死亡。


我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必得财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。


那些下到埃及寻求帮助的人有祸了! 他们仰赖战马,倚靠众多的战车和强壮的骑兵, 却不仰望以色列的圣者, 不寻求耶和华。


在高山丘陵上狂欢、 拜偶像真是枉然, 唯有我们的上帝耶和华才能拯救以色列。


但感谢上帝,祂使我们靠着主耶稣基督得胜。


跟着我们:

广告


广告