Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:8 - 圣经当代译本修订版

8 王坐在宝座上审判, 他的眼目明察罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

8 王坐在审判的宝座上, 以自己的眼目分辨出一切恶事。

参见章节 复制

和合本修订版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散一切邪恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。

参见章节 复制

新译本

8 君王坐在审判的位上, 他的眼目查察一切恶事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 君王坐在审判的宝座上, 他的眼睛明辨善恶。

参见章节 复制




箴言 20:8
13 交叉引用  

就像旭日的光辉、 晴朗的早晨, 又像雨后的光芒, 使大地长出青草。’


此外,他又建造了一个判案的公堂。堂内从地板到天花板都铺上了香柏木。


愿他为百姓中受苦的人主持公道, 拯救贫穷的人,打倒欺压者。


耶和华啊,你的仇敌终必灭亡, 凡作恶的都要被驱散。


你是大能的君王, 喜爱正义,维护公平, 在雅各家秉公行义。


君王憎恨恶行, 因王位靠公义而立。


明君必筛出恶人, 用石磙碾轧他们。


清除君王身边的恶人, 王位必因公义而巩固。


君王若秉公审判穷人, 他的王位必永远坚立。


看啊,必有一位君王以公义治国, 官长必秉公施政。


“谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是在拆散。


跟着我们:

广告


广告