Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 2:17 - 圣经当代译本修订版

17 她撇弃了年轻时的丈夫, 忘了在上帝面前立的约。

参见章节 复制

中文标准译本

17 她离弃了年轻时的同伴, 忘记了神的约;

参见章节 复制

和合本修订版

17 她离弃年轻时的配偶, 忘了自己神圣的盟约。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 她离弃幼年的配偶, 忘了上帝的盟约。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 她离弃幼年的配偶, 忘了 神的盟约。

参见章节 复制

新译本

17 她离弃年轻时的配偶, 忘记了 神的约;

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 她背叛了自己结发之侣, 忘记了自己神圣的誓约。

参见章节 复制




箴言 2:17
6 交叉引用  

因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。


要使你的泉源蒙福, 要爱你年轻时所娶的妻。


你不是刚对我说, ‘我父啊!你从我年幼时就做我的挚友。


“‘后来我又从你旁边经过,见你正值少女怀春,我便用我的衣襟遮盖你赤露的身体,向你起誓,与你定下婚约,你便属于我。这是主耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告