Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:6 - 圣经当代译本修订版

6 义人家中财富充足, 恶人得利惹来祸患。

参见章节 复制

中文标准译本

6 义人的家,有许多财富; 恶人的收获,带来扰害。

参见章节 复制

和合本修订版

6 义人家中多有财富; 恶人获利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新译本

6 义人家中财宝丰富; 恶人的收入却带来扰害。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 正直之人招财进宝, 邪恶之人的敛聚只会招致灾难。

参见章节 复制




箴言 15:6
16 交叉引用  

他的家财丰厚, 他的公义永远长存。


义人清贫一生强过恶人财富如山。


耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁。


善人为子孙留下产业, 罪人给义人积聚财富。


财物虽少但敬畏耶和华, 胜过家财万贯却充满烦恼。


愚人蔑视父亲的管教, 接受责备的才算明智。


智者的嘴传扬知识, 愚人的心并非如此。


收入微薄但行事公义, 胜过获利丰厚却不正当。


智者家中积存宝物和油, 愚人将所有的挥霍一空。


耶和华咒诅恶人的家, 赐福义人的家。


我要赐财富给爱我的人, 使他们的库房充盈。


拥有不多,心里安宁,胜过拥有很多,仍劳碌捕风。


在他眼中,为基督所受的凌辱远比埃及的财富更有价值,因为他盼望的是将来的赏赐。


跟着我们:

广告


广告