Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 11:31 - 圣经当代译本修订版

31 看啊!义人在世上尚且遭报, 更何况恶人和罪人呢!

参见章节 复制

中文标准译本

31 看哪,义人在这地上尚且受报, 更何况恶人和罪人呢!

参见章节 复制

和合本修订版

31 看哪,义人在地上尚且受报, 何况恶人和罪人呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?

参见章节 复制

新译本

31 义人在世上尚且受报应, 何况恶人和罪人呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 如果正直之人在世上受到奖赏, 那么邪恶之人也必将得到应有的报应!

参见章节 复制




箴言 11:31
15 交叉引用  

“耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我。


耶和华按我的公义, 照我在祂面前的清白奖赏我。


这位先知在路上遇到一头狮子,被咬死了,尸体倒在路上,驴和狮子都站在尸体旁边。


喜爱管教的喜爱知识, 厌恶责备的愚不可及。


祸患追赶罪人, 义人必得善报。


雇用愚人或路人, 如同弓箭手乱箭伤人。


我必惩罚这邪恶的世界, 惩治罪恶的世人, 终结骄横之人的狂妄, 贬抑残暴之徒的骄傲。


恶人有祸了!他们必大祸临头, 因恶行而遭报应。


看啊,我开始在属我的城中降下灾祸,难道你们可以逃脱惩罚吗?你们必逃不过惩罚,因为我要使刀剑临到天下万民。’这是万军之耶和华说的。


“‘以色列人走入歧途时,有些利未人也远离我、追随偶像,他们必须承担自己犯罪的后果。


将来,我的子民如何, 你们祭司也如何。 我要照你们的所作所为惩罚你们、报应你们,


跟着我们:

广告


广告