Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 10:13 - 圣经当代译本修订版

13 明哲口中有智慧, 无知者背上受鞭打。

参见章节 复制

中文标准译本

13 智慧显明在有悟性之人的嘴唇上, 杖打在缺乏心智之人的背上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 聪明人嘴里有智慧; 无知的人背上受刑杖。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制

新译本

13 聪明人嘴里有智慧, 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 聪明之人的口中有智慧, 愚昧之人的背上挨鞭打。

参见章节 复制




箴言 10:13
18 交叉引用  

不要像无知的骡马, 不用嚼环辔头就不驯服。”


义人口出智慧,诉说正义,


耶和华对摩西说:“你向埃及伸杖,使蝗虫飞来吃尽冰雹过后田野剩下的一切植物。”


义人的口滋养众人, 愚人因无知而死亡。


义人的口发出智慧, 诡诈的舌必被割掉。


应对得体,心中愉快; 言语合宜,何等美好!


智者的嘴传扬知识, 愚人的心并非如此。


智者以明辨著称, 甜言增加说服力。


责备哲士一句, 胜过杖打愚人百下。


刑罚用来对付嘲讽者, 鞭子用来责打愚人背。


世间有黄金和许多宝石, 唯有博学之言才是珍宝。


鞭子打马,缰绳勒驴, 棍棒责打愚人的背。


就算把愚人放在臼里与麦子一起捣碎, 他仍然难脱愚昧。


和有夫之妇通奸的, 实在愚不可及, 他是自寻死路。


那青年立刻随她而去, 像走向屠宰场的公牛, 又像掉入陷阱的雄鹿,


主耶和华赐我受教者的舌头, 使我知道用什么话帮助疲乏的人。 每天早晨,主唤醒我, 叫我像受教者那样侧耳聆听。


大家都称赞祂,听见祂那些充满恩典的话,都感到惊奇,就说:“这不是约瑟的儿子吗?”


跟着我们:

广告


广告