Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:22 - 圣经当代译本修订版

22 “你们愚昧人喜爱愚昧, 嘲讽者以嘲弄为乐, 无知者厌恶知识, 要到什么时候呢?

参见章节 复制

中文标准译本

22 “无知的人喜爱无知, 讥讽者贪爱讥讽, 愚昧人恨恶知识, 要到什么时候呢?

参见章节 复制

和合本修订版

22 “你们无知的人喜爱无知, 傲慢人喜欢傲慢, 愚昧人恨恶知识, 要到几时呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 说:你们愚昧人喜爱愚昧, 亵慢人喜欢亵慢, 愚顽人恨恶知识,要到几时呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 说:你们愚昧人喜爱愚昧, 亵慢人喜欢亵慢, 愚顽人恨恶知识,要到几时呢?

参见章节 复制

新译本

22 “你们愚蒙人喜爱愚蒙, 好讥笑的人喜欢讥笑, 愚昧人恨恶知识,要到几时呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “你们这些愚蠢的人啊, 还要迷恋你们的愚昧多久? 你们这些行骗的人啊, 还要以行骗为乐多久? 你们这些无知的人啊, 还要憎恨知识多久?

参见章节 复制




箴言 1:22
34 交叉引用  

有谁像约伯? 他肆意嘲讽,


不从恶人的计谋, 不与罪人为伍, 不和嘲讽者同坐, 只喜爱耶和华的律法, 昼夜默诵, 这样的人有福了!


民中的愚昧人啊,你们要思想; 无知的人啊,你们何时才有智慧?


摩西和亚伦便去见法老,对他说:“希伯来人的上帝耶和华说,‘你要到什么时候才肯在我面前谦卑下来?放我的子民走,他们好事奉我。


耶和华对摩西说:“你们到什么时候才肯遵行我的诫命和吩咐呢?


在热闹的街头宣告, 在城门口发言:


因为你们厌恶知识, 决定不敬畏耶和华,


愚昧人背离正道, 自招灭亡; 愚顽人逍遥自在, 毁掉自己。


使愚昧人明智, 使年轻人有知识和明辨力;


知识始于敬畏耶和华, 愚人轻视智慧和教诲。


嘲讽者徒然寻智慧, 明哲轻易得知识。


嘲讽者不爱听责备, 也不愿请教智者。


刑罚用来对付嘲讽者, 鞭子用来责打愚人背。


惩罚嘲讽者,愚人得智慧; 训导智者,他便长见识。


嘲讽者狂妄自大, 行事骄横无比。


明哲遇祸躲避, 愚人前去受害。


耶和华讥笑好讥诮的人, 恩待谦卑的人。


说:“我为何厌恶教诲, 心里藐视责备!


懒惰的人啊,你要躺到何时? 要睡到何时才起床?


只见在愚昧人中, 有个无知的青年,


愚昧人啊,要学会谨慎! 愚顽人啊,要慎思明辨!


你在山上和田野间与偶像通奸, 发出淫语浪声, 我看见了你的可憎行为。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你什么时候才肯自洁呢?”


耶路撒冷啊, 要洗去你内心的邪恶, 这样你才能得救。 你心怀恶念要到何时呢?


“这邪恶的会众向我发怨言要到何时呢?我已听见以色列人对我的埋怨。


耶稣说:“唉!这又不信又败坏的世代啊,我要跟你们在一起待多久?我要容忍你们多久呢?把他带到我这里来吧。”


“耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,可是你们却不肯。


圣经上说,‘我要的是怜悯,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是召义人,而是召罪人。”


说:“今天你若知道那能带给你平安的事就好了!可惜这事现在是隐藏的,你看不见!


作恶的人恨光,不肯接近光,恐怕他们的罪行暴露出来。


最重要的是,你们要知道,末世必出现冷嘲热讽、放纵自己邪情私欲的人。他们说:


圣灵和新娘都说:“来吧!”听见的也要说:“来吧!”口渴的,让他来吧!愿意的,让他白白地享用生命水吧!


跟着我们:

广告


广告