申命记 9:28 - 圣经当代译本修订版28 免得你带领我们离开之地的人说,你不能把他们领到你应许给他们的地方,你憎恶他们,所以把他们带到旷野杀了。 参见章节中文标准译本28 免得你领我们出来的那地方的人说:‘耶和华因为不能领他们进入所应许之地,又因为他恨恶他们,所以把他们领出来,要在旷野害死他们。’ 参见章节和合本修订版28 免得你领我们出来的那地之人说:耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。 参见章节新标点和合本 上帝版28 免得你领我们出来的那地之人说,耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。 参见章节新标点和合本 - 神版28 免得你领我们出来的那地之人说,耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。 参见章节新译本28 免得你领我们从那里出来的那地的人说:“耶和华因为不能把他们领进他应许的地,又因为恨他们,所以才把他们领出来,要在旷野杀死他们。” 参见章节圣经–普通话本28 否则,埃及人会说: “主无法把他们带到他应许给他们的地方,而且他也恨他们,所以,他才把他们领出来,好在旷野里杀死他们。” 参见章节 |