Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 4:10 - 圣经当代译本修订版

10 那天,你们在何烈山站在你们的上帝耶和华面前,耶和华对我说,‘把民众招聚起来,让他们听我的教诲,学习一生敬畏我,并传授给自己的儿女。’

参见章节 复制

中文标准译本

10 那一天你在何烈山,站在你的神耶和华面前,耶和华对我说:“把民众招聚到我这里来,我要让他们听到我的话,好使他们在地上一生一世都学习敬畏我,也教导他们的儿女。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 你在何烈山站在耶和华-你上帝面前的那日,耶和华对我说:‘你为我召集百姓,我要叫他们听见我的话,使他们活在世上的日子,可以学习敬畏我,又可以教导他们的儿女。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你在何烈山站在耶和华—你上帝面前的那日,耶和华对我说:『你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你在何烈山站在耶和华-你 神面前的那日,耶和华对我说:『你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。』

参见章节 复制

新译本

10 免得你忘了你在何烈山,站在耶和华你们的 神面前的那天。那时耶和华对我说:‘你要为我召集众民,我要叫他们听我的话,使他们在那地上生活的日子,可以学习敬畏我,又可以教训自己的儿女。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你不可忘记当年你在何烈山站在主—你的上帝的面前时看到的一切。当时,主对我说: ‘你把民众集合到我面前来,我要让他们听听我的话,好让他们懂得终生敬畏我,并以此教导他们的子孙。’

参见章节 复制




申命记 4:10
25 交叉引用  

我拣选了他,是要他教导自己的子孙后代持守我的道、秉公行义。这样,我必实现对他的应许。”


愿世世代代颂赞你的事迹, 传扬你大能的作为。


以色列人离开埃及满三个月的那一天,他们来到西奈旷野。


到后天都要预备好,因为这一天耶和华要在百姓眼前降临在西奈山上。


到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。


耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西把以色列人的话回报耶和华。


那时雷电交加,号角嘹亮,山上冒烟,百姓见此情景,都吓得浑身颤抖,不敢挨近。


摩西对百姓说:“不要害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”


以上所说的,总而言之,就是要敬畏上帝,遵守祂的诫命,这是人的本分。


只有活着的人会像我今天这样称谢你, 父亲会把你的信实告诉子女。


祂怜悯敬畏祂的人, 直到世世代代。


要用这些话教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论;


“只要你们生活在你们祖先的上帝耶和华赐给你们的土地上,就要谨遵以下律例和典章。


要在你们的上帝耶和华选定的敬拜场所,在祂面前吃所献的十分之一的谷物、新酒、油以及头生的牛羊。这是为了让你们学习一生敬畏你们的上帝耶和华。


把它放在身边,一生诵读,以便学习敬畏他的上帝耶和华,遵守律法书上的一切诫命和律例。


“要谨慎、小心,不可忘记亲眼所见的事,要一生铭记在心,并且告诉子子孙孙。


我们的上帝耶和华曾在何烈山与我们立约,


但愿他们常常敬畏我,遵从我的一切诫命,以便他们和他们的子孙世世代代可以蒙福。


这样,你们就会得享长寿,你们及子孙就会终生敬畏你们的上帝耶和华,遵守祂借我吩咐你们的一切律例和诫命。


并教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。


你们要谨慎,切勿拒绝对你们说话的上帝。因为以色列人违背了在地上警戒他们的人,尚且逃脱不了惩罚,何况我们违背从天上警戒我们的上帝呢?


这时从宝座那里发出声音,说:“上帝所有的奴仆和一切敬畏祂的人,无论尊卑,都要赞美我们的上帝!”


你们要单单敬畏耶和华,全心全意地事奉祂,想想祂为你们做了何等伟大的事。


跟着我们:

广告


广告