Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 33:14 - 圣经当代译本修订版

14 得日月之辉,物产丰美;

参见章节 复制

中文标准译本

14 还有太阳产出的佳果, 月亮产出的美物,

参见章节 复制

和合本修订版

14 得太阳下的美果, 月光中的佳谷;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 得太阳所晒熟的美果, 月亮所养成的宝物;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 得太阳所晒熟的美果, 月亮所养成的宝物;

参见章节 复制

新译本

14 得着从太阳而来的上好之物, 每月所产的佳果;

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 愿太阳送给他们丰美的果实, 使他们月月都有上等的出产;

参见章节 复制




申命记 33:14
15 交叉引用  

就像旭日的光辉、 晴朗的早晨, 又像雨后的光芒, 使大地长出青草。’


你命月亮定节令, 使太阳自知西沉。


白昼和黑夜都属于你, 你设立了日月。


我观看你指头创造的穹苍和你摆列的月亮星辰,


因为耶和华上帝是太阳,是盾牌; 祂赐下恩惠和尊荣, 不留下任何好处不赐给行为纯全的人。


我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、田间果树结出果实。


但必有公义的太阳为你们这些敬畏我名的人升起,它的光芒有医治的能力。你们必像栏中出来的牛犊一样欢欣跳跃。


这样,你们才是天父的孩子。因为祂让阳光照好人也照坏人,降雨给义人也给恶人。


却从未停止显明自己的存在。祂常施恩惠,降下甘霖,赏赐丰年,又叫你们衣食饱足,满心喜乐。”


“耶和华必使你们凡事蒙福、五谷满仓。你们的上帝耶和华必在祂赐给你们的土地上赐福你们。


摩西祝福约瑟家族说: “愿他们的土地蒙耶和华赐福, 得天上的甘霖, 及地下的泉源;


得古老群山之精华, 永存丘陵之富饶;


你要劝诫那些今世富足的人不要高傲,也不要冀望于靠不住的钱财,要信靠将万物厚赐给我们享用的上帝。


从城内的大街中间穿过,河两岸有结十二种果子的生命树,每个月都结果子,叶子能医治万民。


跟着我们:

广告


广告