Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 33:13 - 圣经当代译本修订版

13 摩西祝福约瑟家族说: “愿他们的土地蒙耶和华赐福, 得天上的甘霖, 及地下的泉源;

参见章节 复制

中文标准译本

13 关于约瑟,他说: “愿耶和华祝福约瑟的土地, 赐下天上美好的甘露, 地下蕴藏的深渊之水;

参见章节 复制

和合本修订版

13 关于约瑟,他说: ‘愿他的地蒙耶和华赐福, 得天上的甘露, 地下的泉源;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 论约瑟说: 愿他的地蒙耶和华赐福, 得天上的宝物、甘露, 以及地里所藏的泉水;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 论约瑟说: 愿他的地蒙耶和华赐福, 得天上的宝物、甘露, 以及地里所藏的泉水;

参见章节 复制

新译本

13 论到约瑟,他说: “愿他的地蒙耶和华赐福, 得着从天上而来的上好甘露, 以及蕴藏在地里的泉水;

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 对于约瑟的后代,摩西说: “愿主赐福给约瑟的土地, 从天上降下雨露, 从地下涌出泉水;

参见章节 复制




申命记 33:13
20 交叉引用  

雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的香气,就祝福他说: “我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。


以撒对他说: “你住的地方必远离肥沃的土地, 也不会有天上的甘霖。


“我来之前,你在埃及生的两个儿子以法莲和玛拿西都算我的,他们跟吕便和西缅一样是我的。


约瑟说:“是上帝在这里赐给我的儿子。”以色列说:“把他们带过来,我要祝福他们。”


我的根伸展到水边, 枝子整夜沐浴甘露。


你跟仇敌作战的时候, 你的百姓必甘心跟从, 他们衣着圣洁, 如清晨的甘露。


要在世上赞美耶和华, 海中的巨兽和深渊啊,


君王的震怒像雄狮怒吼, 君王的恩泽如草上甘露。


祂用知识使深渊裂开, 使天上降下甘露。


耶和华对我说: “我要从我的居所静静地观看, 无声无息,就像烈日下闪烁的热气, 又如夏收时节露水蒸发的云雾。”


我要像甘露一样滋润以色列, 使他绽放如百合花, 扎根如黎巴嫩的香柏树。


雅各余剩的子孙将在万民中像从耶和华那里降下的雨露, 又像洒在草上的甘霖。 他们不依靠人, 不冀望于世人。


因为他们必平安地撒种,葡萄树必结果子,土地必出产五谷,天必降下甘霖,我必把这些福气赐给这些余民。


约瑟的后裔中,以法莲支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和名字一一被登记下来,共有四万零五百人。


愿我的教导如雨降下, 愿我的话语如露滴落, 像水滴滋润嫩草, 像甘霖浇灌草木。


得日月之辉,物产丰美;


以色列安然居住, 雅各独居一处, 那里盛产五谷新酒, 有天上的雨露滋润。


跟着我们:

广告


广告