Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 31:19 - 圣经当代译本修订版

19 “现在,你要写一首歌,教导以色列人,让他们吟唱,作为我指控他们的证据。

参见章节 复制

中文标准译本

19 现在,你们要写下这首歌,把它教给以色列子孙,把它放到他们口中,好让这首歌成为我对以色列子孙的警诫。

参见章节 复制

和合本修订版

19 现在你们要写下这首歌,教导以色列人,放在他们口中,使这首歌成为我指责以色列人的见证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;

参见章节 复制

新译本

19 所以,现在你们要为自己写下这首诗歌来,教导以色列人,放在他们口中,使这首诗歌成为我反对他们的见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “现在,你们一定要记下这首诗歌,把它教给以色列人,让他们记在心里,使这首诗歌成为我指责他们的见证。

参见章节 复制




申命记 31:19
18 交叉引用  

然后到王那里,对他这样这样说。”约押把应该说的话都告诉妇人。


要为后代记下这一切, 好让将来受造的人赞美耶和华。


你要把该说的话传给他,我会赐你们口才,教你们如何行事。


我把我的话传给你, 用我的手庇护你。 我铺展诸天,奠立大地的根基, 对锡安说,‘你是我的子民。’”


耶和华说:“这是我与他们所立的约:我赐给他们的灵和我放在他们口中的话,必不离开他们和他们的子子孙孙,从现在直到永远。这是耶和华说的。”


然后,耶和华伸手摸我的口,对我说:“看啊,我已把我的话放在你口中。


不管那群叛逆的人听不听,他们都会知道有一位先知在他们当中。


你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。


弃绝我、不接受我话的人将受审判,我讲过的道在末日要审判他,


要用这些话教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论;


那时,我必掩面不理他们,因为他们祭拜其他神明,行为邪恶。


“把这律法书放在你们的上帝耶和华的约柜旁,作为指控你们的证据。


然后,摩西把这首诗歌从头到尾读给以色列全体会众听。


“诸天啊,请听我说; 大地啊,请听我言。


并教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。


然后,他对民众说:“看啊,这块石头可以为我们作证,它听到了耶和华所吩咐我们的话。如果你们背弃上帝,它必作证。”


跟着我们:

广告


广告