Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 30:9 - 圣经当代译本修订版

9-10 倘若你们听从你们的上帝耶和华的话,遵守这律法书上的诫命和律例,全心全意地归向祂,祂必使你们凡事蒙福、儿女众多、牛羊成群、五谷丰登。因为祂必乐意再次赐福你们,像从前赐福你们祖先一样。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你的神耶和华会使你兴旺,祝福你手中的一切工作,祝福你腹中的胎儿、牲畜的幼崽和土地的出产。耶和华必再次乐意祝福你,像他曾经乐意祝福你的祖先那样,

参见章节 复制

和合本修订版

9 耶和华-你的上帝必使你手里所做的一切,以及你身所生的,牲畜所生的,土地所产的都丰富有余,而且顺利;耶和华必再喜爱善待你,正如他喜爱你的列祖一样,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9-10 你若听从耶和华—你上帝的话,谨守这律法书上所写的诫命律例,又尽心尽性归向耶和华—你的上帝,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余;因为耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9-10 你若听从耶和华-你 神的话,谨守这律法书上所写的诫命律例,又尽心尽性归向耶和华-你的 神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余;因为耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。

参见章节 复制

新译本

9 耶和华你的 神必使你手里所办的一切事、你身所生的、牲畜所出的、地土所产的,都丰盛有余,因为耶和华必再喜悦你,使你得福,像从前喜悦你的列祖一样;

参见章节 复制

圣经–普通话本

9-10 只要你服从主—你的上帝,遵守这律法书上记载的他的所有诫命和条例,一心一意地追随他,主—你的上帝就会使你在所做的一切事情上都获得极大的成功。你将有许多子孙,你的牲畜将繁衍众多,你的土地将产出丰硕的物产。主必将再次使你繁荣起来,就像他当年使你的祖先繁荣一样。

参见章节 复制




申命记 30:9
19 交叉引用  

你不再被称为“弃妇”, 你的土地不再被称为“荒凉之地”。 你要被称为“主所喜悦的”, 你的土地要被称为“有夫之妇”, 因为耶和华必喜爱你, 做你土地的丈夫。


你的人民必娶你, 好像少男娶少女; 上帝必喜爱你, 如同新郎喜爱新娘。


我必因耶路撒冷而欢喜, 因我的子民而快乐。 城里再听不见哭泣和哀号声。


耶和华说:“看啊,时候将到,我要使以色列和犹大人丁兴旺,牲畜繁多。


我曾决意铲除、拆毁、推翻、剿灭他们,降灾给他们,将来我必塑造、栽培他们。这是耶和华说的。


我必以恩待他们为乐,全心全意在这地方培育他们。’


这城要使我在天下万国面前得到尊崇、颂赞和荣耀,因为他们必听见我赐给这城的一切福乐。因为我使这城繁荣安定,他们都必恐惧战栗。’”


我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、田间果树结出果实。


“我要使你们境内太平,安枕无忧。我要除掉你们境内的猛兽,也要使你们免遭刀剑之灾。


你的上帝耶和华与你同在, 祂是大能的拯救者, 祂必因你而欢喜快乐,欢然歌唱, 用祂的爱安慰你。”


可是你弟弟是死而复活、失而复得的,所以我们应该欢喜快乐。’”


“我把这些事告诉你们,是要叫你们心里有我的喜乐,让你们的喜乐满溢。


“你们必子孙昌盛,五谷丰登,牛羊成群。


正如耶和华喜欢赐福你们,使你们人丁兴旺,祂也同样会不惜消灭你们,使你们在将要占领的土地上被铲除。


你们必再次听从耶和华,遵行今天祂借我吩咐你们的一切诫命。


天下万族之中,你们是最蒙福的,你们的男人、女人和牲畜没有不能生育的。


跟着我们:

广告


广告