Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:12 - 圣经当代译本修订版

12 为要接受你们的上帝耶和华今天与你们立的誓约。

参见章节 复制

中文标准译本

12 为要进入你的神耶和华的约,进入你的神耶和华今天与你所立的誓言,

参见章节 复制

和合本修订版

12 为要使你进入耶和华-你上帝的约,就是耶和华-你上帝今日向你起誓所立的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 为要你顺从耶和华—你上帝今日与你所立的约,向你所起的誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 为要你顺从耶和华-你 神今日与你所立的约,向你所起的誓。

参见章节 复制

新译本

12 为要叫你遵守耶和华你的 神今日与你所立的约,和他向你所起的誓;

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你到这里来,就是要进入主—你的上帝将要跟你们立的约,并接受这约中对违约者的诅咒,

参见章节 复制




申命记 29:12
14 交叉引用  

耶何耶大让王和民众与耶和华立约,做耶和华的子民,也让王与民众立约。


我要接纳你们做我的子民,我要做你们的上帝。这样,你们就知道我是你们的上帝耶和华,曾救你们脱离埃及人的辖制。


你还把你给我生的儿女献给偶像作食物。难道你淫乱还不够吗?


看啊,我把那片土地赐给你们了,你们去占领吧,那是耶和华起誓要赐给你们祖先亚伯拉罕、以撒、雅各和他们后裔的地方。’


你们今天已经宣布耶和华是你们的上帝,并愿意遵行祂的道,谨守祂的一切律例、诫命和典章,听从祂的话语。


“你们若遵守你们上帝耶和华的诫命,遵行祂的旨意,祂必按自己的誓言立你们作祂圣洁的子民。


你们的孩子、妻子和寄居在你们营中为你们砍柴挑水的外族人,


这样,祂今天将确立你们作祂的子民、祂作你们的上帝,正如祂对你们的应许和对你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。


耶和华的这誓约不仅是与你们立的,


当天约书亚与民众立约,在示剑为他们订立律例和典章。


跟着我们:

广告


广告