Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:11 - 圣经当代译本修订版

11 你们的孩子、妻子和寄居在你们营中为你们砍柴挑水的外族人,

参见章节 复制

中文标准译本

11 你们的孩子、妻子,以及在你营中为你砍柴打水的寄居者——

参见章节 复制

和合本修订版

11 你们的妻子儿女、你营中寄居的,从为你砍柴到为你挑水的人,

参见章节 复制

新译本

11 你们的小孩、妻子和在你营中的寄居者,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华你们的 神面前,

参见章节 复制




申命记 29:11
16 交叉引用  

便和他们一起去约旦河砍伐树木。


他们与他们祖先的上帝耶和华立约,要全心全意地寻求祂。


耶何耶大让民众和王与他一起立约,要做耶和华的子民。


“我们不将女儿嫁给当地人,也不为儿子娶当地女子。


同行的还有许多外族人和大群的牛羊。


你还把你给我生的儿女献给偶像作食物。难道你淫乱还不够吗?


他们中间有一群乌合之众贪恋美食,以色列人也哭着说:“要是有肉吃多好啊!


从此不再分犹太人和希腊人,自由人和奴隶,男人和女人,因为你们都在基督耶稣里合而为一了。


“今天,你们全都站在你们的上帝耶和华面前,包括你们的族长、长老、官员、所有以色列男子、


为要接受你们的上帝耶和华今天与你们立的誓约。


但第七天是你的上帝耶和华的安息日,这一天你和儿女、仆婢、牛驴等牲畜及你那里的外族人不可做任何工,好让仆婢和你一样得到休息。


从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人,奴隶和自由人,基督就是一切,并且在一切之中。


当天约书亚与民众立约,在示剑为他们订立律例和典章。


他在全体会众,包括妇女、小孩以及住在他们中间的外族人面前,一字不漏地宣读摩西的一切吩咐。


跟着我们:

广告


广告