Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 28:20 - 圣经当代译本修订版

20 “因为你们作恶、背弃耶和华,祂要使你们凡事受咒诅、混乱不堪、饱受责罚,直到你们被毁灭,迅速灭亡。

参见章节 复制

中文标准译本

20 因为你行恶离弃了耶和华,耶和华必在你所做的,就是你手所劳作的一切事上,给你降下诅咒、骚乱和责罚,直到你被除灭,很快灭亡。

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶和华因你作恶离弃他,必在你手里所做的一切,使诅咒、困扰、责罚临到你,直到你被除灭,直到你迅速灭亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶和华因你行恶离弃他,必在你手里所办的一切事上,使咒诅、扰乱、责罚临到你,直到你被毁灭,速速地灭亡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶和华因你行恶离弃他,必在你手里所办的一切事上,使咒诅、扰乱、责罚临到你,直到你被毁灭,速速地灭亡。

参见章节 复制

新译本

20 “耶和华必在你手所作的一切事上,使咒诅、纷乱和责备临到你身上,直到你被消灭,速速地灭亡,因为你行恶,离弃了我的缘故。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “主将把诅咒、动乱加在你的身上,使你事事不顺利,直至你很快被灭绝。因为你行为邪恶,离弃了主,

参见章节 复制




申命记 28:20
20 交叉引用  

“恶人如水上的泡沫。 他们的产业被咒诅, 无人踏足其葡萄园。


上帝是公义的审判官, 天天向恶人发怒。


灾难必不分昼夜、日复一日地袭来, 每次袭来都必掳掠你们。” 明白这信息的人都必惊恐万分。


他们一人叱喝, 必吓得你们千人逃跑; 他们五人叱喝, 你们必全部逃跑, 剩下的像山顶上的旗杆、高岗上的旗帜。”


你的孩子昏倒在街头, 好像羚羊掉进网罗, 他们饱尝耶和华的烈怒, 承受你上帝的责备。


看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。


我要审判我的子民,因为他们犯罪作恶,背弃我,给其他神明烧香,又祭拜自己制造的神像。


因为他们背弃了我,污渎了这地方。他们向自己、自己的祖先及犹大君王都不认识的神明烧香,使这地方流满了无辜人的血。


你们将葬身列国,死在敌人的土地上。


万军之耶和华说:“如果你们不听从我的话,也不从内心尊崇我的名,我必使咒诅临到你们,把你们的福气变成咒诅。其实我已经咒诅了你们,因为你们不把我的诫命放在心上。


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。”


“耶和华必使你们凡事蒙福、五谷满仓。你们的上帝耶和华必在祂赐给你们的土地上赐福你们。


否则,今天我叫天地作证,你们必很快从约旦河对面将要占领的土地上灭亡,你们必被彻底消灭,不得在那里长久居住。


阻止我们传福音给外族人,唯恐他们得救。这些人恶贯满盈,上帝的烈怒终于临到了他们头上。


你们如果违背你们的上帝耶和华吩咐你们遵守的约,去供奉、祭拜其他神明,祂必向你们发怒,使你们在祂所赐的这美好土地上迅速灭亡。”


他们每次出战,耶和华都出手与他们为敌,使他们战败,正如祂的誓言。他们苦不堪言。


他和跟随他的人聚集起来,冲入战场,发现非利士人正互相残杀,乱作一团。


跟着我们:

广告


广告