Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 27:7 - 圣经当代译本修订版

7 又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。

参见章节 复制

中文标准译本

7 献上平安祭,然后在那里吃喝,在耶和华你的神面前欢乐。

参见章节 复制

和合本修订版

7 又要献平安祭,在那里吃,在耶和华-你的上帝面前欢乐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华—你的上帝面前欢乐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华-你的 神面前欢乐。

参见章节 复制

新译本

7 又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的 神面前欢乐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你也要在那里献平安祭,吃祭牲的肉。在主—你的上帝面前尽情欢乐。

参见章节 复制




申命记 27:7
24 交叉引用  

尼希米又说:“你们去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,并分些给没有预备的人,因为今天是我们主的圣日。不要悲伤,因为从耶和华而来的喜乐是你们的力量。”


你们必从救恩的泉源欢然取水。


我因耶和华而无比喜乐, 因我的上帝而心里快乐, 因为祂给我穿上救恩的衣服、 披上公义的袍子, 使我像戴上华冠的新郎, 又像戴上饰物的新娘。


以华冠取代锡安哀伤者头上的灰尘, 以喜乐的膏油取代他们的哀伤, 以颂赞的外袍取代他们的灰心。 他们将被称为耶和华所栽种的公义橡树, 以彰显祂的荣耀。


我仍要因耶和华而欢欣, 因拯救我的上帝而喜乐。


上帝借着万物的主宰耶稣基督把平安的福音传给以色列人。


我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。


我们如果还与上帝为敌的时候,尚且可以借着祂儿子的死亡与祂和好,和好之后岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗?


在那里,你们和儿女、仆婢及同城中没有分到土地作产业的利未人,要一起在你们的上帝耶和华面前欢喜快乐。


你们和家人要在那里,在你们的上帝耶和华面前吃喝;要为你们所做的一切蒙祂赐福而欢喜快乐。


你们要和儿女、仆婢、同城的利未人、寄居者及孤儿寡妇,在你们的上帝耶和华为祂的名选定的居所,在祂面前一起欢喜快乐。


住棚节期间,你们要和儿女、仆婢、同城的利未人、寄居者及孤儿寡妇一起欢庆。


要用未凿过的石头为你们的上帝耶和华筑一座坛,在上面献燔祭给祂;


你们要把这律法一字不漏、清清楚楚地写在那几块大石上。”


因为真正受割礼的人是我们这些靠着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为荣、不倚靠自身条件的人。


你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!


又借着祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地万物借着祂与上帝和好。


跟着我们:

广告


广告