Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:8 - 圣经当代译本修订版

8 官长也要告诉士兵,‘有没有胆怯、害怕的?他可以回家去,免得影响他人士气。’

参见章节 复制

中文标准译本

8 官长还要吩咐军兵说:“有谁惧怕或心里软弱,这人可以离开,回自己的家去,以免他弟兄们的心像他的心一样消融。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 官长要继续对士兵说:‘谁惧怕,心惊胆战,可以回家去,免得他弟兄的心像他的心一样消沉。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 官长又要对百姓宣告说:『谁惧怕胆怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一样。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 官长又要对百姓宣告说:『谁惧怕胆怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一样。』

参见章节 复制

新译本

8 官长又要对人民宣告:‘谁是惧怕、胆怯的,他可以回家去,恐怕他使他兄弟的心融化,像他的心一样。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “然后,长官还要对他的士兵说: ‘凡心虚怯战的都可以回去,不要影响别人的士气。’

参见章节 复制




申命记 20:8
14 交叉引用  

以东的族长惶恐不安, 摩押的英雄瑟瑟发抖, 迦南的居民胆战心惊。


逆境中丧胆的必力量衰微。


跟他一起去打探的人却说:“我们不能上去攻打那些人,他们比我们强大。”


他们到以实各谷打探那地方,回来后竟动摇军心,使以色列人不敢进入耶和华所赐之地。


耶稣说:“手扶着犁向后看的人不配进上帝的国。”


你们不要上当受骗:“坏朋友会败坏好品德。”


我们能上哪里去呢?我们弟兄的报告让我们胆战心惊,他们说那里的人比我们高大,城邑雄伟,城墙高达云霄,还有亚衲人在那里。’


他们讲完后,就要委派将领率军出战。


“你们出兵征战时,一定要远离恶事。


至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被扔进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”


你却像温水一样不冷不热,我必将你从我口中吐出去!


你要向他们宣布,胆小害怕的人可以离开基列山回家。”结果两万二千人离去,只剩下一万人。


跟着我们:

广告


广告