Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:19 - 圣经当代译本修订版

19 “你们围攻一座城久攻不下时,不可用斧头砍掉那里的树木,因为你们可以吃树上的果子。田间的树木岂是人,让你们围攻吗?

参见章节 复制

中文标准译本

19 当你围困一座城,需要攻打多日来攻取它,你不要抡起斧头毁坏它的树木;你可以从树上得吃的,所以不要把树砍掉。难道田野的树木是人,要被你围攻吗?

参见章节 复制

和合本修订版

19 “你若围困一座城,需要攻打许多日子才能夺取,就不可用斧头砍坏树木。你可以吃树上的果子,却不可把树砍下来。田间的树木岂是人,让你去围攻的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗?

参见章节 复制

新译本

19 “如果你围困一座城,很久才能攻取占领它,你就不可挥斧破坏那里的树木;因为你可以吃树上的果子,却不可以砍伐树木。难道田间的树木是人,可以被你围困的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “当你长期围攻某城以图攻取的时候,不可砍掉该城周围的果树。你可以吃树上的果子,但不可以把树砍倒,因为树木不是你的敌人,不应该毁坏它们。

参见章节 复制




申命记 20:19
11 交叉引用  

你们必攻陷所有的坚城重镇,砍倒各种佳美的树木,堵塞所有水泉,用石头毁坏一切良田。”


摧毁城邑,人人抛掷石头填满所有良田,堵塞一切水泉,砍倒各种佳美树木。摩押境内仅剩的吉珥·哈列设城也遭到甩石的士兵围攻。


万军之耶和华说: “你们要砍伐树木, 修筑高台围攻耶路撒冷, 因为这城充满压迫, 该受惩罚。


祂看见路旁有一棵无花果树,便走过去,却发现除了叶子外什么也没有。 祂对那棵树说:“你永远不会再结果子!”那棵树立刻枯萎了。


现在斧头已经放在树根上了,凡不结好果子的树都要被砍下,扔进火里。


免得他们将祭拜自己神明的可憎习俗传给你们,以致你们得罪你们的上帝耶和华。


但你们可以砍那些不结果子的树来建围城的工事,直到攻陷为止。


埃及人苦待我们,压迫我们,强迫我们做苦工。


跟着我们:

广告


广告