Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 19:19 - 圣经当代译本修订版

19 就要按照他企图加给被诬告者的伤害处罚他。这样,就从你们当中除掉了罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

19 那么,他企图怎样对待自己的弟兄,你们就怎样对待他。你要把这邪恶从你们中间除尽。

参见章节 复制

和合本修订版

19 你们就要对付他如同他想要对付的弟兄一样。这样,你就把恶从你中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

新译本

19 你们就要像他想怎样对待自己的兄弟一样对待他,这样,你就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 你们必须按他本想加给他同胞的罪名制裁他,从你中间除掉这种邪恶的事。

参见章节 复制




申命记 19:19
13 交叉引用  

作伪证者难免受罚, 撒谎的人罪责难逃。


作伪证者难免受罚, 撒谎的人自取灭亡。


我没有差派他们,他们却奉我的名预言这地方必没有刀剑和饥荒。他们必死于刀剑和饥荒。这是耶和华说的。


王下令把那些恶意控告但以理的人及其儿女妻子都带来,扔进狮子坑。他们还没到坑底,狮子便扑上去,咬碎了他们的骨头。


后来,大流士王传谕境内的各族、各邦、各语种的人,说:“愿你们大享平安!


必须处死那些先知或解梦的人,因为他们怂恿你们背叛你们的上帝耶和华、偏离祂吩咐你们当走的道路。你们的上帝耶和华曾带你们离开埃及,救赎你们脱离奴役。你们必须清除你们当中的邪恶。


“如果你们的亲兄弟、儿女、爱妻或挚友暗中引诱你们去拜你们和你们祖先都不认识的其他神明,


证人要先扔石头,众人随后,这样就除掉了你们中间的罪恶。


其他人听说后,都会害怕,不敢再做这种恶事。


就要把她带到她父亲的家门前,由本城的人用石头打死她。因为她婚前淫乱,在以色列做了可耻的事。你们必须除掉你们中间的罪恶。


你们必须把二人带到城门口,用石头打死他们。那女子该死,因为她在城中却没有高声呼救;那男子该死,因为他奸污了别人的妻子。你们必须除去你们中间的罪恶。


“如果有人绑架自己的同胞,奴役他或卖掉他,必须处死绑架者,除掉你们中间的罪恶。


跟着我们:

广告


广告