Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 17:12 - 圣经当代译本修订版

12 如果有人胆敢违抗事奉你们上帝耶和华的祭司和审判官的判决,就必须处死他。如此,你们便从以色列除掉了罪恶,

参见章节 复制

中文标准译本

12 如果有人擅自行事,不听从侍立在那里事奉耶和华你神的祭司,或是不听从审判官,那人就要被处死。你要把这邪恶从以色列除尽。

参见章节 复制

和合本修订版

12 若有人擅自行事,不听从那侍立在耶和华-你上帝那里事奉的祭司,或不听从审判官,那人就要处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 若有人擅敢不听从那侍立在耶和华—你上帝面前的祭司,或不听从审判官,那人就必治死;这样,便将那恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 若有人擅敢不听从那侍立在耶和华-你 神面前的祭司,或不听从审判官,那人就必治死;这样,便将那恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

新译本

12 如果有人擅自行事,不听从祭司,就是侍立在那里事奉耶和华你的 神的,或是不听从审判官,那人就必须处死;这样,你就可以把这恶从以色列中肃清了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “凡举止傲慢、拒不服从在主—你的上帝面前侍立供职的祭司和法官的人,都必须被处死。你要用这种方式除去以色列人中间的邪恶,

参见章节 复制




申命记 17:12
30 交叉引用  

按照众首领和长老的决定,三天之内未到者,其财产会被没收,还要把他本人从流亡归来的会众中逐出。


求你阻止仆人犯任意妄为之罪, 不让罪恶辖制我。 这样,我才纯全正直, 免犯大过。


惩罚嘲讽者,愚人得智慧; 训导智者,他便长见识。


耶和华说: “谁都不要指控别人, 谁都不要责备别人, 因为我要指控你们这些祭司。


“万军之耶和华说,‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,便可以管理我的家,看守我的院宇。我必让你在这些侍立的天使中间自由出入。


但不管是以色列人还是外族人,若任意妄为,亵渎了耶和华,都要从民中被铲除,


因为他藐视耶和华的话,违背耶和华的命令,必须被铲除,罪责自负。”


如果有人不接待你们,不听你们传的道,你们离开那家或那城时,要跺掉脚上的尘土。


耶稣继续对门徒说:“谁听从你们,就是听从我;谁拒绝你们,就是拒绝我;谁拒绝我,就是拒绝差我来的那位。”


弃绝我、不接受我话的人将受审判,我讲过的道在末日要审判他,


你们赦免谁的罪,谁的罪就得到赦免;你们不赦免谁的罪,谁的罪就得不到赦免。”


上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。


我把耶和华的话转告了你们,但你们不听,竟违背耶和华的命令,擅自前往山区。


那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,侍立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。


这样,所有以色列人听了就会害怕,必无人再敢在你们中间做这种恶事。


必须处死那些先知或解梦的人,因为他们怂恿你们背叛你们的上帝耶和华、偏离祂吩咐你们当走的道路。你们的上帝耶和华曾带你们离开埃及,救赎你们脱离奴役。你们必须清除你们当中的邪恶。


“如果你们的亲兄弟、儿女、爱妻或挚友暗中引诱你们去拜你们和你们祖先都不认识的其他神明,


使众人得知后心中害怕,不敢再任意妄为。


证人要先扔石头,众人随后,这样就除掉了你们中间的罪恶。


若有先知冒我的名说我未曾吩咐他的话,或以其他神明的名义说话,必须处死他。’


因为你们的上帝耶和华从各支派中拣选了利未人,让他们世代奉祂的名侍立供职。


他可以像在耶和华面前事奉的其他利未人一样,在那里奉他的上帝耶和华之名事奉。


你们都知道我们靠着主耶稣给你们的教导。


所以,人若拒绝遵行这命令,他不是拒绝人,而是拒绝赐圣灵给你们的上帝。


那些一直犯罪的人,你要当众责备他们,以警戒众人。


任何人违抗你的命令,不悉数遵行你的吩咐,都要被处死。你要刚强勇敢!”


现在把那些基比亚的无赖交出来,我们要处死他们,从以色列铲除罪恶。”便雅悯人却充耳不闻,


我对以利说过我要永远惩罚他家,因为他知道自己的儿子亵渎我,却没有约束他们。


跟着我们:

广告


广告