申命记 10:8 - 圣经当代译本修订版8 那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,侍立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。 参见章节中文标准译本8 那时耶和华把利未支派分别出来,让他们扛抬耶和华的约柜,侍立在耶和华面前事奉他,并且奉他的名祝福,直到如今。 参见章节和合本修订版8 那时,耶和华将利未支派分别出来,抬耶和华的约柜,又侍立在耶和华面前事奉他,奉他的名祝福,直到今日。 参见章节新标点和合本 上帝版8 那时,耶和华将利未支派分别出来,抬耶和华的约柜,又侍立在耶和华面前事奉他,奉他的名祝福,直到今日。 参见章节新标点和合本 - 神版8 那时,耶和华将利未支派分别出来,抬耶和华的约柜,又侍立在耶和华面前事奉他,奉他的名祝福,直到今日。 参见章节新译本8 那时,耶和华把利未支派分别出来,叫他们抬耶和华的约柜,侍立在耶和华面前事奉他,并且奉他的名祝福,直到今日。 参见章节圣经–普通话本8 那时,主指命利未支派的人抬主的约柜,在他的跟前侍奉他,并奉他的名为人民祝福。利未支派的人至今仍然担任这些职务。 参见章节 |