Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 10:13 - 圣经当代译本修订版

13 遵守祂的诫命和律例。我今天把这些诫命和律例赐给你们,是为了你们的益处。

参见章节 复制

中文标准译本

13 遵守我今天所吩咐你的、耶和华的诫命和律例,好让你得福。

参见章节 复制

和合本修订版

13 遵守耶和华的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要使你得福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 遵守他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 遵守他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

新译本

13 遵守耶和华的诫命和律例,就是我今日吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 并为了你自身的幸福,谨守我今天向你颁布的主的这些律法和诫命。

参见章节 复制




申命记 10:13
7 交叉引用  

所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是仍然在丘坛献祭烧香。


人有智慧,自得益处; 人好嘲讽,自食恶果。


我要使他们同心合意,永远敬畏我,使他们和子孙得到福乐。


“以色列人啊,你们的上帝耶和华对你们有何要求?无非要你们敬畏祂,遵行祂的旨意,爱祂,全心全意地事奉祂,


看啊,天和天上的天、大地和地上的万物,都属于你们的上帝耶和华。


我们的上帝耶和华吩咐我们遵守这一切律例、敬畏祂,以便我们可以终生受益,生命无忧,正如今日的情形。


但详细查考那带来自由的全备律法并持之以恒的人,不是听了就忘,而是身体力行,这样的人必在他所行的事上蒙福。


跟着我们:

广告


广告