Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




玛拉基书 2:16 - 圣经当代译本修订版

16 以色列的上帝耶和华说:“我憎恶休妻和暴虐待妻的人。所以你们要小心谨慎,不可不忠。”这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

中文标准译本

16 耶和华以色列的神说:“我实在恨恶休妻的事,也恨恶那用残暴遮盖自己衣袍的人!”万军之耶和华说:“你们当谨守自己的心灵,不可背信。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 耶和华-以色列的上帝说:“我恨恶休妻的事和衣服外面披上暴力的人。所以当谨守你们的心,不可行诡诈。这是万军之耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶和华—以色列的上帝说:「休妻的事和以强暴待妻的人都是我所恨恶的!所以当谨守你们的心,不可行诡诈。」这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶和华-以色列的 神说:「休妻的事和以强暴待妻的人都是我所恨恶的!所以当谨守你们的心,不可行诡诈。」这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

16 耶和华以色列的 神说:“我恨恶休妻和以强暴待妻子。”万军之耶和华说:“所以要谨守你们的灵性,不可行诡诈的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 主—以色列的上帝说: “我憎恶离婚,我憎恶以残忍为衣的人。所以,你们要当心,不可做背信弃义的人。”

参见章节 复制




玛拉基书 2:16
13 交叉引用  

他们把骄傲作项链戴在颈上, 把暴力作外袍裹在身上。


自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙怜悯。


孩子啊,为何迷恋淫妇? 为何拥抱妓女的胸?


你们的床太小,不能舒身; 你们的被子太窄,不足裹身。


耶和华说: “我休你们母亲的休书在哪里呢? 我把你们卖给了我哪一个债主呢? 你们被卖是因为你们的罪恶, 你们的母亲被休是因为你们的过犯。


这网不能做衣服, 你们无法用所制作的遮盖自己。 你们行为邪恶, 做事残暴。


任何人休妻另娶,就是犯通奸罪,娶被休的女子也是犯通奸罪。”


我也吩咐那些已婚的人,其实不是我吩咐,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫,


跟着我们:

广告


广告