Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 9:15 - 圣经当代译本修订版

15 安放约柜的圣幕支起来那天,云彩遮盖了它。整个晚上,云彩在圣幕上方像火焰一般。

参见章节 复制

中文标准译本

15 在立起帐幕那一天,有云彩遮盖帐幕,就是见证会幕;到了晚上,云彩停留在帐幕上方,像火的形状,直到清晨。

参见章节 复制

和合本修订版

15 立起帐幕的那日,有云彩遮盖帐幕,就是法柜的帐幕;从晚上到早晨,云彩在帐幕上,形状如火。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 立起帐幕的那日,有云彩遮盖帐幕,就是法柜的帐幕;从晚上到早晨,云彩在其上,形状如火。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 立起帐幕的那日,有云彩遮盖帐幕,就是法柜的帐幕;从晚上到早晨,云彩在其上,形状如火。

参见章节 复制

新译本

15 在竖立帐幕的那一天,有云彩遮盖着帐幕,就是法柜的帐幕;到了晚上,云彩在帐幕上,形状像火,直到早晨。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 圣帐立起的当天,云彩笼罩了圣帐,也就是存放约柜的帐幕。入夜,笼罩在圣帐上的云彩形状如火,直到清晨。

参见章节 复制




民数记 9:15
21 交叉引用  

白天,你用云柱带领他们;夜间,你用火柱照亮他们当走的路。


你还是对他们大施怜悯,没有在旷野离弃他们。白天,云柱没有离开他们,仍然引导他们前行;夜间,火柱仍然照亮他们当走的路。


祂铺展云彩为他们遮荫, 晚上用火给他们照明。


祂白天以云柱带领他们, 晚上用火柱引导他们。


耶和华走在他们前面,白天用云柱为他们指示道路,晚上用火柱照亮他们,这样他们可以日夜赶路。


白天的云柱和晚上的火柱总不从他们前面离开。


到了破晓时分,耶和华从云柱火柱中俯视埃及军队,使他们陷入混乱。


“你要在一月一日支起圣幕,即会幕,


那时,有云彩遮盖会幕,耶和华的荣光充满了圣幕。


摩西不能进会幕,因为云彩停在上面,耶和华的荣光充满了圣幕。


一路上,白天有耶和华的云彩停留在圣幕上面,夜间云中有火光照在以色列百姓眼前。


耶和华必在日间造烟云遮蔽整个锡安山和那里的会众,在夜间造火光照亮他们。祂的荣耀必遮盖一切。


他们拔营前行的时候,白天总有耶和华的云彩在他们上面。


一定会告诉迦南的居民。那里的居民早已听说你耶和华与以色列人同在,你面对面向他们显现,你的云彩停留在他们上面,你白天用云柱、黑夜用火柱引导他们。


摩西把杖放在放约柜的圣幕里、耶和华面前。


弟兄姊妹,我希望你们知道,我们的祖先曾经在云下,都曾经走过红海,


跟着我们:

广告


广告