Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 6:12 - 圣经当代译本修订版

12 重新开始过奉献给耶和华的日子,还要带一只一岁的公羊羔作赎过祭。他以前做拿细耳人的日子无效,因为他沾染了不洁之物。

参见章节 复制

中文标准译本

12 重新把离俗的日子献给耶和华,并且带来一只一岁的公羊羔作赎愆祭;先前的那些日子失效了,因为他的离俗已经被玷污。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他要另选离俗归耶和华的日子,牵一只一岁的小公羊来作赎愆祭。先前的那段日子算为无效,因为他在离俗期间被玷污了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。

参见章节 复制

新译本

12 使他重新离俗归耶和华的日子,又要带一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;以前的日子无效,因为他的离俗被玷污了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 再次作为拿细耳人献身给主,并且要带一只一岁大的小羊来作赎过祭。但以前的日子不能再算,因为他圣洁的头发已经被玷污了。

参见章节 复制




民数记 6:12
12 交叉引用  

羊羔必须是毫无残疾、一岁的公绵羊或公山羊。


义人若弃善行恶,与恶人同流合污,这人岂能活着?他从前的义行不会被记念,他必因自己的背信和罪恶而死亡。


祭司要用作赎过祭的羊羔和一杯油作摇祭,在耶和华面前摇一摇。


为了赎过,他必须献给耶和华一只母绵羊或母山羊作赎罪祭。祭司要为他赎罪。


“他若献不起羊,就要献给耶和华两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


祭司要献一只作赎罪祭,另一只作燔祭,为他碰过死尸赎罪。他要在当日使头圣洁,


“献给耶和华的日子期满后,拿细耳人要遵行以下条例。他要被带到会幕门口,


但坚忍到底的必定得救。


耶稣答道:“你暂且这样做吧!我们理当这样履行一切的义。”于是约翰答应了。


人遵守律法,就要全部遵守,他只要触犯律法中的一条,就等于干犯了全部,


你们要谨慎,好得到完满的赏赐,免得我们前功尽弃。


跟着我们:

广告


广告