Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 5:19 - 圣经当代译本修订版

19 叫她发誓。祭司要对她说,‘如果你没有背着丈夫与人通奸,没有因出轨而玷污自己,就不会被这苦水所害。

参见章节 复制

中文标准译本

19 让那女人起誓,对她说:‘如果没有别的男人与你同寝,如果你在丈夫权下没有行为不轨受玷污,你就免受这诅咒苦水的伤害。

参见章节 复制

和合本修订版

19 祭司要叫妇人起誓,对她说:‘若没有人与你同寝,若你未曾背着丈夫做污秽的事,你就能免去这致诅咒的苦水。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 要叫妇人起誓,对她说:『若没有人与你行淫,也未曾背着丈夫做污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 要叫妇人起誓,对她说:『若没有人与你行淫,也未曾背着丈夫做污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。

参见章节 复制

新译本

19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “祭司要让那女人发誓,对她说: ‘如果你没有与人通奸,没有在婚外堕落而玷污你自己,那么你就不会遭到这苦水带来的诅咒。

参见章节 复制




民数记 5:19
5 交叉引用  

“你把以下条例告诉以色列人:若有人怀疑妻子出轨,暗中与人通奸,玷污了自己,却没有证人,也没有当场抓住她,在无法确定是自己疑心还是妻子不贞的情况下,


然后让那妇人站在耶和华面前,解开她的头发,把回忆过犯的素祭,就是因疑心而献的素祭放在她手里。祭司要拿着带给罪人咒诅的苦水,


但如果她是贞洁的,没有玷污自己,就不会受伤害,仍能生育。


耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”


比方说,一个妇人结了婚,只要丈夫还在世,她就受律法的约束要与丈夫在一起。如果丈夫死了,她就脱离了与丈夫的婚姻关系。


跟着我们:

广告


广告