Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 36:5 - 圣经当代译本修订版

5 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说的对。

参见章节 复制

中文标准译本

5 摩西按照耶和华的指示,吩咐以色列子民说:“约瑟支派的人说得对。

参见章节 复制

和合本修订版

5 摩西照耶和华的指示吩咐以色列人说:“约瑟子孙支派的人说得有理。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:「约瑟支派的人说得有理。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:「约瑟支派的人说得有理。

参见章节 复制

新译本

5 摩西照着耶和华的话,吩咐以色列说:“约瑟支派的人说得对。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 于是,摩西遵照主的训示向以色列人颁布命令,说: “约瑟后裔的话是对的。

参见章节 复制




民数记 36:5
4 交叉引用  

“西罗非哈的女儿说得有理。你要从她们父亲的家族中分一份产业给她们,让她们继承父亲的产业。


到了以色列人的禧年,她们所得的产业就会归给她们丈夫的支派,我们支派的祖业就会失去她们那份产业。”


关于西罗非哈的女儿们,耶和华说她们可以自由嫁人,但必须嫁给本支派的人。


“耶和华听见了你们的话,就对我说,‘我听见了民众对你说的话,他们所说的都对。


跟着我们:

广告


广告