Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:4 - 圣经当代译本修订版

4 她父亲得知她许的愿或起的誓后没有反对,她许的愿和起的誓就都有效;

参见章节 复制

中文标准译本

4 她的父亲也听到她所许的愿以及她约束自己的誓约,却对她保持沉默,她所许的愿就全都有效,她约束自己的一切誓约也都有效。

参见章节 复制

和合本修订版

4 她父亲听见她所许的愿和约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿和约束自己的话就都有效。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 她父亲也听见她所许的愿并约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话就都要为定。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 她父亲也听见她所许的愿并约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话就都要为定。

参见章节 复制

新译本

4 她父亲若是听见她所许的愿和约束自己的话,却对她默不作声,她所许的一切愿和所说约束自己的话,就为有效。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 如果她的父亲对此默认,她就要履行诺言。

参见章节 复制




民数记 30:4
2 交叉引用  

倘若未出嫁的少女在什么事上向耶和华许愿或起誓,


倘若她父亲得知后加以反对,她许的愿和起的誓就无效。耶和华必不追究她,因为她父亲反对。


跟着我们:

广告


广告