Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 20:13 - 圣经当代译本修订版

13 这地方叫米利巴泉,因为以色列人在那里与耶和华争闹,耶和华就向他们彰显了祂的圣洁。

参见章节 复制

中文标准译本

13 这就是“米利巴水”,因以色列子民向耶和华争闹,耶和华就在他们中间显为圣。

参见章节 复制

和合本修订版

13 这就是米利巴水,因以色列人与耶和华争闹,耶和华在他们面前显为圣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。

参见章节 复制

新译本

13 这就是米利巴水,因为以色列人在那里与耶和华争闹,耶和华在他们中间显为圣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这股泉水因此叫做米利巴泉,因为以色列人在那里向主吵闹,主在那里向他们显明了自己的神圣。

参见章节 复制




民数记 20:13
11 交叉引用  

你在苦难中向我呼求, 我就拯救了你, 从雷声隆隆的密云中应允了你。 我在米利巴泉边考验你。(细拉)


我的子民啊, 要听我的警告。 以色列人啊, 但愿你们听从我的话。


不可像你们祖先在米利巴, 在旷野的玛撒那样心里顽固。


摩西称那地方为玛撒和米利巴,因为以色列人在那里吵闹,又试探耶和华,说:“耶和华是否在我们当中?”


唯有万军之耶和华因祂的公正而受尊崇, 至圣的上帝借公义彰显自己的圣洁。


当我把你们从列国领出来,从你们散居的列邦聚集起来时,你们必如馨香之祭一样蒙我悦纳,我必当着列国的面在你们中间彰显我的圣洁。


我要使我伟大的名,就是你们在列国中所亵渎的名,彰显它的圣洁。我要当着列国的面在你们身上彰显我的圣洁,那时他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。


歌革啊,你必如密云一样遮天蔽日,前来攻击我的以色列子民。将来,我要领你来攻击我的土地,我要在列国面前借着你彰显我的圣洁,使他们认识我。’


因为在荀旷野,在加低斯的米利巴泉旁,你和亚伦对我不忠,没有在以色列人中尊我为圣。


摩西祝福利未支派说: “耶和华啊, 求你把土明和乌陵赐给虔诚的利未人, 你曾经在玛撒试验他们, 在米利巴泉边与他们争论。


跟着我们:

广告


广告