民数记 11:17 - 圣经当代译本修订版17 我要在那里降临,对你说话,把降在你身上的灵也赐给他们,让他们为你分担管理民众的责任,免得你独自承担。 参见章节中文标准译本17 我要降临,在那里与你说话,并且把你身上的灵分出一些,赐给他们。这样,他们就与你一同背负这民众的重担,免得你独自背负。 参见章节和合本修订版17 我要在那里降临,与你说话,把降给你的灵分给他们。他们就和你分担带领百姓的担子,免得你独自承担。 参见章节新标点和合本 上帝版17 我要在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵分赐他们,他们就和你同当这管百姓的重任,免得你独自担当。 参见章节新标点和合本 - 神版17 我要在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵分赐他们,他们就和你同当这管百姓的重任,免得你独自担当。 参见章节新译本17 我要在那里降临,与你说话,也要把在你身上的灵,分给他们,他们就与你一同担当管理人民的责任,免得你独自担当。 参见章节圣经–普通话本17 我要在那里降临,对你讲话,也要把降于你身上的灵分赐给他们,使他们与你共当管理民众的重任,这样,你就不致独力承担了。 参见章节 |