Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 4:15 - 圣经当代译本修订版

15 请代我问候在老底嘉的弟兄姊妹,也问候宁法姊妹和她家里的教会。

参见章节 复制

中文标准译本

15 请问候在劳迪西亚的弟兄们,还有宁法以及在她家里的教会。

参见章节 复制

和合本修订版

15 请问候老底嘉的弟兄以及宁法,和她家里的教会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 请问老底嘉的弟兄和宁法,并她家里的教会安。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 请问老底嘉的弟兄和宁法,并她家里的教会安。

参见章节 复制

新译本

15 请问候在老底嘉的弟兄和宁法,以及在她家里的教会。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 请向在老底嘉的兄弟们问好,问宁法和在她家的教会好。

参见章节 复制




歌罗西书 4:15
6 交叉引用  

请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,在亚细亚他第一个信从基督。


因为大门为我敞开了,工作很有成效,不过反对我的人也很多。


我希望你们知道,为了你们和老底嘉人,以及那些从未和我见过面的人,我怎样努力奋斗,


他为了你们以及老底嘉和希拉波立的弟兄姊妹而不辞劳苦,这是我可以作证的。


你们宣读这封信后,也要交给老底嘉教会宣读,你们也要宣读老底嘉教会转给你们的信。


亚腓亚姊妹和我们的战友亚基布,以及在你家聚会的弟兄姊妹。


跟着我们:

广告


广告