Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 1:22 - 圣经当代译本修订版

22 但现在上帝借着基督肉身的死使你们与祂和好了,让你们在祂面前成为圣洁无瑕、无可指责的人。

参见章节 复制

中文标准译本

22 但如今,神在基督的血肉之躯上,藉着死使你们与他自己和好了,并且使你们站在他面前,是圣洁、毫无瑕疵、无可指责的。

参见章节 复制

和合本修订版

22 但如今,他藉着他儿子肉身的死,已经使你们与他自己和好了,把你们献在他的面前,成为圣洁,没有瑕疵,无可指责。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 但如今他借着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。

参见章节 复制

新译本

22 但现今 神在爱子的肉身上,借着他的死,使你们与 神和好了,为了要把你们这些圣洁、无瑕疵、无可指摘的人,呈献在他面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 但是,现在通过基督的肉体和他的死,上帝使你们与他和解,使你们在他面前变得圣洁、无瑕和无可指责。

参见章节 复制




歌罗西书 1:22
21 交叉引用  

我在祂面前纯全无过, 没有沾染罪恶。


连上帝的圣者都无法令祂信任, 连诸天在祂的眼中都不洁净,


在祂眼中,月亮算不上明亮, 星辰也算不上皎洁,


求你用牛膝草洁净我的罪, 使我干净; 求你洗净我,使我比雪更白。


我的弟兄姊妹,同样,你们借着基督的身体向着律法也死了,使你们可以归于另一位,就是从死里复活的基督,好为上帝结果子。


我以上帝痛恨不贞的爱爱你们。因为我曾把你们当作贞洁的少女许配给一位丈夫——基督。


我们知道,使主耶稣复活的上帝必使我们与耶稣一同复活,并且使我们和你们一起站在祂面前。


这一切都是上帝的作为,祂借着基督使我们与祂和好,又把劝人与祂和好的职分赐给了我们。


早在创造世界以前,祂已经在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁无瑕的人。


以便把圣洁、完美、没有污点和皱纹等瑕疵的荣耀教会献给祂自己。


我们传扬基督,用一切智慧劝诫、教导众人,使他们在基督里长大成熟,好把他们交给上帝。


因为上帝呼召我们不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


靠着上帝的旨意,耶稣基督只一次献上自己的身体,便使我们永远圣洁了。


在各样善事上成全你们,好使你们遵行祂的旨意,并借着耶稣基督在你们心中动工,使你们做祂喜悦的事!愿荣耀归给上帝,直到永永远远。阿们!


因为基督也曾一次为罪受苦,以无罪之身代替不义之人,为要领你们到上帝面前。祂的肉体虽被处死,但祂借着圣灵复活了。


所以,亲爱的弟兄姊妹,你们既然盼望这些事,就当努力使自己在主面前毫无瑕疵,无可指责,安然无惧。


愿荣耀归给我们的救主——独一的上帝!祂能保守你们不失足犯罪,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜地站在祂的荣耀面前。愿荣耀、威严、能力和权柄借着我们的主耶稣基督都归给祂,从万世以前直到现今,一直到永永远远。阿们!


跟着我们:

广告


广告