Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 14:3 - 圣经当代译本修订版

3 那时,耶和华必出来与万国争战,像从前争战的日子一样。

参见章节 复制

中文标准译本

3 那时,耶和华要出去,与那些国家争战,像他从前在战斗之日争战那样。

参见章节 复制

和合本修订版

3 那时,耶和华要出去与那些国家打仗,如同从前战争的日子打仗一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 那时,耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 那时,耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。

参见章节 复制

新译本

3 那时,耶和华要出去,与那些国家作战,像他以前在战争的日子作战一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 然后,主将出来跟这些国家争战,跟他当年争战时所做的一样。

参见章节 复制




撒迦利亚书 14:3
22 交叉引用  

他说:“全体犹大人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们要留心听!耶和华对你们说,‘你们不要因敌军强大而恐惧惊慌,因为战争的胜败不在于你们,而在于上帝。


我察看形势后,起来对贵族、官员和其他民众说:“不要怕他们!要记住,主伟大而可畏。要为你们的兄弟、儿女、妻子和家园而战。”


攻打、围困亚利伊勒及其堡垒的各国军队必如梦幻, 如夜间的异象一样消失。


那时,我要聚集万国,带他们下到约沙法谷,在那里审判他们,因为他们把我的子民,就是我的产业以色列,分散到各国,并瓜分我的土地。


看啊,那时我必惩罚所有欺压你的人, 拯救瘸腿的,召回分散的, 使他们在普天之下的羞辱化为赞美和尊荣。


到那天,我必毁灭前来攻击耶路撒冷的列国。


耶和华使亚摩利联军阵脚大乱,以色列人就在基遍大败敌军,在去伯·和仑的上坡路上追杀他们,一直追到亚西加和玛基大。


耶和华这样垂听一个人的祈求是空前绝后的,这是因为耶和华要为以色列争战。


约书亚能一鼓作气杀败诸王,征服他们的土地,都是因为有以色列的上帝耶和华为以色列人争战。


跟着我们:

广告


广告