Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 14:13 - 圣经当代译本修订版

13 到那天,耶和华必使他们慌乱不堪,彼此揪住,互相殴打。

参见章节 复制

中文标准译本

13 到那日,必有大骚乱从耶和华临到他们,他们彼此抓住对方的手,彼此举手攻击对方。

参见章节 复制

和合本修订版

13 那日,耶和华必使他们大大混乱。他们彼此用手揪住,用手互相攻击。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那日,耶和华必使他们大大扰乱。他们各人彼此揪住,举手攻击。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 那日,耶和华必使他们大大扰乱。他们各人彼此揪住,举手攻击。

参见章节 复制

新译本

13 到那日,耶和华必使他们大大慌乱,他们各人互相抓住对方的手,并举起手来互相攻击。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主将使他们乱作一团,互相扭打,彼此残杀。

参见章节 复制




撒迦利亚书 14:13
8 交叉引用  

我要在我的山岭上叫刀剑攻击歌革,使他们自相残杀。这是主耶和华说的。


我不再怜悯这地方的居民,我要使他们落在邻人及其君王手中,任这地方被摧毁,必不从敌人手中拯救他们。这是耶和华说的。”


到那天,我要使所有的战马惊恐,使骑士癫狂。我必看顾犹大家,使列邦的马匹瞎眼。这是耶和华说的。


犹大也必在耶路撒冷争战,四围列国的财物,包括大量的金银和衣服,必被收聚起来。


基甸的三百人一起吹响号角时,耶和华使米甸人自相残杀。他们逃往西利拉的伯·哈示他,一直逃到靠近他巴的亚伯·米何拉的边境。


跟着我们:

广告


广告