撒迦利亚书 11:17 - 圣经当代译本修订版17 “丢弃羊群的无用牧人有祸了! 愿刀砍在他的臂膀和右眼上! 愿他的臂膀彻底枯槁, 他的右眼完全失明!” 参见章节中文标准译本17 “祸哉!那离弃羊群的无用牧人! 刀剑必落在他的膀臂和右眼上; 他的膀臂将彻底枯萎, 他的右眼将完全失明。” 参见章节和合本修订版17 祸哉!无用的牧人丢弃羊群, 刀必临到他的膀臂和右眼上; 他的膀臂必全然枯干, 他的右眼也必昏暗失明。” 参见章节新标点和合本 上帝版17 无用的牧人丢弃羊群有祸了! 刀必临到他的膀臂和右眼上。 他的膀臂必全然枯干; 他的右眼也必昏暗失明。」 参见章节新标点和合本 - 神版17 无用的牧人丢弃羊群有祸了! 刀必临到他的膀臂和右眼上。 他的膀臂必全然枯干; 他的右眼也必昏暗失明。」 参见章节新译本17 “那丢弃羊群的无用牧人有祸了! 愿刀剑落在他的膀臂和他的右眼上; 愿他的膀臂全然枯槁, 愿他的右眼完全失明!” 参见章节圣经–普通话本17 这愚顽的牧人啊, 他丢下羊群不管了! 愿刀剑砍掉他的手臂, 刺瞎他的右眼! 愿他的手臂废掉, 愿他的右眼失明! 参见章节 |