Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 6:8 - 圣经当代译本修订版

8 大卫因耶和华击杀乌撒而烦恼,就称那地方为毗列斯·乌撒,沿用至今。

参见章节 复制

中文标准译本

8 大卫很恼火,因为耶和华向乌撒怒气爆发。因此那地方被称为佩勒斯-乌撒,直到今日。

参见章节 复制

和合本修订版

8 大卫因耶和华突然冲出撞死乌撒就生气,称那地方为毗列斯.乌撒,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 大卫因耶和华击杀乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯·乌撒,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 大卫因耶和华击杀乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯‧乌撒,直到今日。

参见章节 复制

新译本

8 大卫因为耶和华击杀了乌撒,就很生气,因此称那地方为毘列斯.乌撒,直到今日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 大卫因为主向乌撒发怒而心中郁闷,因此,那地方至今一直叫做比列斯乌撒。

参见章节 复制




撒母耳记下 6:8
6 交叉引用  

耶和华上帝便向他发怒,因他的不敬而击杀了他。他死在了约柜旁边。


那天,大卫惧怕耶和华,就说:“耶和华的约柜怎能运到我这里?”


先前你们没有抬约柜,我们也没有按规矩求问我们的上帝耶和华,以致祂向我们发怒。”


这事令约拿十分不悦,非常恼怒。


上帝对约拿说:“你为这棵蓖麻大发脾气合理吗?”约拿回答说:“我就是气死了也合理。”


跟着我们:

广告


广告