Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:7 - 圣经当代译本修订版

7 人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 谁触碰它,就必须配备铁器和枪杆; 它必在原地被火烧尽。

参见章节 复制

和合本修订版

7 碰它们的人必须用铁器和枪杆, 它们必在那里被火烧尽。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 拿它的人必带铁器和枪杆, 终久它必被火焚烧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 拿它的人必带铁器和枪杆, 终久它必被火焚烧。

参见章节 复制

新译本

7 人要碰它, 必须带备铁器和枪杆, 他们要在原地被火彻底烧毁。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 而是用铁器和枪杆; 它们必被就地烧光。”

参见章节 复制




撒母耳记下 23:7
14 交叉引用  

你必从世上铲除他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。


我不再发怒。 若是发现荆棘和蒺藜, 我就对付它们, 把它们烧光,


列邦必被烧成灰烬, 好像割下的荆棘被火焚烧。”


人子啊,不要怕他们和他们的话,虽然你周围布满荆棘和毒蝎,也不要害怕。他们是一群叛逆的人,你不要怕他们的话,也不要因为他们的脸色而惊慌。


让它们一起生长吧。到收割的时候,我会吩咐收割的工人先把毒麦拔出来,扎成捆,留着烧,然后将麦子存入谷仓。’”


扔进火炉里。他们将在那里哀哭切齿。


“可是他的人民却憎恨他,他们随后派一个代表团去请愿说,‘我们不要这人做我们的王。’


至于那些反对我做王的仇敌,把他们带来,在我面前处决。’”


不常在我里面的人就像扔在外面枯干的枝子,最后只有被人拾起来扔进火里烧掉。


惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。


他就会出现,但主耶稣会用自己口中的气毁灭他,用从天降临的荣光废掉他。


若长出来的尽是荆棘和蒺藜,就毫无价值,会面临被咒诅的危险,最后必遭焚烧。


跟着我们:

广告


广告