Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 2:18 - 圣经当代译本修订版

18 当时,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在场。亚撒黑跑得飞快如田野的鹿,

参见章节 复制

中文标准译本

18 当时洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒晖都在那里。亚撒晖腿脚敏捷,如同野羚羊。

参见章节 复制

和合本修订版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑的脚快如野地里的羚羊;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

新译本

18 洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在那里。亚撒黑的腿轻快如野地的羚羊一般。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 那天,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛、亚撒黑都在场。亚撒黑跑起来像野鹿一样快,

参见章节 复制




撒母耳记下 2:18
19 交叉引用  

“扫罗和约拿单深受爱戴, 生死不分离。 他们比鹰更敏捷, 比狮子还强壮。


洗鲁雅的儿子约押知道王想念押沙龙,


他跟在押尼珥后面,不偏不离,穷追不舍。


祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳踏在高处。


三十位勇士中有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、


“你知道洗鲁雅的儿子约押怎样对我,他杀了以色列的两名元帅尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒。他在太平的时候把他们当作战场的敌手杀害,腰带和鞋上沾满了他们的血。


其他勇士有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、


有些迦得支派的人到旷野的堡垒投奔大卫,他们是能征惯战的勇士,善用盾和矛,貌似雄狮,快如山鹿。


他们为首的是以薛,其次是俄巴底雅,第三是以利押,


约押的兄弟亚撒黑负责第四班,在四月当值,他班内有两万四千人,他儿子西巴第雅后来接替了他。


祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳踏在高处。


我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必得财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。


我的良人啊, 凉风吹起、日影飞逝的时候, 但愿你快快回来, 就像比特山的羚羊和小鹿一样。


我的良人啊, 愿你像香草山上的羚羊和小鹿, 快快来到我身边!


快捷的无法逃遁, 强壮的无力可使, 勇猛的救不了自己,


主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。 这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。


大卫问赫人亚希米勒和洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛:“谁愿意跟我到扫罗的营里?”亚比筛答道:“我愿意。”


跟着我们:

广告


广告